Rédaction épicène
Écrire un texte épicène, c’est écrire de façon non sexiste. Les raisons d’économie de mots ou de facilité d’écriture ne sont plus acceptables dans la nouvelle écriture. De nos jours, la rédaction épicène va au-delà de la féminisation systématique d’un texte; elle suppose des choix entre différentes possibilités.Ce cours vous permettra de penser différemment et d’acquérir une maîtrise des procédés d’écriture épicène. Vous apprendrez à utiliser à bon escient les mots en évitant de recourir trop rapidement aux mots impersonnels et autres solutions passe-partout.
Objectifs
- Abandonner le masculin générique
- Savoir quand recourir à la féminisation et quand opter pour la formulation neutre
- Connaître et maîtriser les différentes techniques d’écriture qui permettent de rendre plus égale la représentation des sexes sans les nommer explicitement (écriture plus inclusive)
- Réfléchir de façon à favoriser votre créativité et à formuler autrement vos écrits
Principaux éléments de contenu
- La rédaction épicène, un sujet d’actualité depuis plus de 50 ans : mise en contexte international et retour sur l’histoire
- Les techniques de rédaction épicène bien illustrées
- La féminisation lexicale et syntaxique
- La formulation neutre (usage de termes génériques, de tournures neutres, etc.)
- Retour sur les techniques et règles de grammaire : mise en perspective de l’importance du contexte et des différentes stratégies d’écriture
- Analyse de phrases pour distinguer les solutions correctes des solutions incorrectes : quels sont les choix proposés ?
Approches pédagogiques
- Exposé interactif
- Exercices individuels et en groupe
- Mises en situation
Logistique et déroulement
- Vous devez avoir un microphone et un accès Internet haute vitesse.
- Pour profiter pleinement de nos formations en ligne et favoriser la participation et la dynamique du groupe, nous suggérons fortement l’utilisation d’une caméra.
- Nous privilégions l’usage de l’ordinateur, si disponible, mais les autres moyens technologiques sont aussi acceptés.
Biographie de la formatrice : Leïla Marie Turki
Leïla Marie Turki travaille dans le domaine de la langue française depuis plus de 20 ans en tant que formatrice, rédactrice, réviseure et traductrice. Elle donne des cours d’appoint de français langue seconde à des professeurs et professeures allophones de l’UQAM. Madame Turki a travaillé pendant plusieurs années pour le ministère de l’Éducation et pour des commissions scolaires, comme évaluatrice du niveau de langue et correctrice d’épreuves de français. Elle œuvre aussi dans la conception d’activités pédagogiques et l’édition d’ouvrages scolaires. Leïla Marie Turki est éditrice de manuels scolaires en français, langue d’enseignement. Finalement, elle mène parallèlement plusieurs projets personnels d’écriture littéraire.
Date / heure
Lieu
Prix
- 505.00 $ –
Renseignements
- Formation Continue
- 514 987-4068
- formation@uqam.ca
- https://formation.uqam.ca